Це книга про війну не як подію, а як досвід, що оселяється всередині людини — у тілі, пам’яті, мові, снах і щоденних реакціях. Про те, що ми не завжди можемо взяти з собою, тікаючи від обстрілів, але що неминуче несемо далі — емоційний спадок.
У центрі книги — реальні історії українців, зібрані впродовж кількох років повномасштабної війни: дітей і підлітків, які рано подорослішали; дорослих, змушених робити неможливі вибори; людей, чиї домівки зникли або перетворилися на укриття, шпиталі, місця прощання. Тут звучать голоси з Маріуполя, Харкова, Ірпеня, Херсона, Чернігова, Київщини, з окупації, евакуації та вимушеного вигнання.
Книга побудована як мозаїка: короткі свідчення, художні репортажі, есеї, щоденникові записи авторки переплітаються між собою. Кожен розділ торкається окремої теми — дому, ідентичності, провини, тривожності, втрати, дружби, мрій — і водночас поступово складається в цілісну оповідь про те, як війна змінює внутрішній ландшафт людини.
Назва книжки — не метафора для прикраси. У ній закладена ключова ідея: коли дім більше не може бути стінами, він стає кораблем — тим, що рятує, тримає на плаву, перевозить крізь небезпеку. І таким кораблем стають історії. Вони не лише фіксують травму, а й допомагають знайти опори, сенси, точки зростання — для себе і для наступних поколінь.
Це читання не шокує й не тисне. Авторка працює дуже делікатно: слухає, не порушуючи меж; пише так, що навіть найболючіше не залишає відчуття безсилля. Навпаки — кожна історія відкриває простір для співчуття, розуміння і тихої надії.
«І тоді наш будинок став кораблем» — це книга:
- про пам’ять як відповідальність;
- про емоційний спадок, який можна передати не як травму, а як ресурс;
- про людяність, що виживає попри все;
- про слухання як форму спротиву й любові.
Це важливе читання — не лише для тих, хто пережив війну безпосередньо, а й для тих, хто хоче зрозуміти, що відбувається з людиною всередині, коли світ руйнується. Книга, яку читають повільно, з паузами. І яку хочеться зберегти — як свідчення, як підтримку, як дороговказ.
«Запитувати про пережите і слухати – це мистецтво, яке потребує чутливості й навички. Передати це на папері так, щоб зацікавити читачів, – теж непросто. Катерина Єгорушкіна зробила цю велику роботу талановито і вміло. Попри травматичний воєнний – дуже різноманітний – досвід, яким діляться герої цієї книжки, вона не лишає відчуття болю й безсилля. Навпаки, завдяки тому, ЯК це написано, завдяки міркуванням і висновкам – і авторки, і її співрозмовників – кожна історія зцілює і надихає»,
— Анастасія Левкова
Багато хто з нас тепер не може передати нащадкам свої будинки чи сімейні реліквії, однак ми можемо залишити історії, які формують емоційний спадок цієї війни. А разом з історіями – особисті цінності, сенси і опори, що допомогли вистояти. Такий усвідомлений спадок стає ресурсом, допомагає зростати по-справжньому вільними і діяти відповідно до власних цінностей, а не обмежень міжпоколіннєвих травм.
Що відчуває дитина, змушена проходити фільтрацію? Що відчуває чоловік, якому пропонують стати колаборантом? Що відчуває жінка, будинок якої раптово перетворився на поле бою? Письменниця Катерина Єгорушкіна упродовж трьох років збирала унікальні свідчення українців про війну, осмислювала їх і створила книгу, де переплітаються між собою художні репортажі, есеї і щоденникові записи. Діти і дорослі, цивільні й військові — голоси сотень людей з різних куточків України перетворюються на глибоку, пронизливу оповідь, передаючи нам у спадок не лише пам’ять, а й надію.
Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли) для скачки, оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки. Для того щоб отримати книгу, ми пропонуємо пропонуємо вам список посилань інтернет-магазинів для того, щоб ви змогли купити, слухати читання книги (аудіокнигу в mp3 (мп3)), завантажити / скачати або читати онлайн повну версію книги «І тоді наш будинок став кораблем. Історії про емоційний спадок війни» Катерини Єгорушкіної та насолоджуватися нею.
Як правило, на сайтах-партнерах ви зможете знайти такі формати книги «І тоді наш будинок став кораблем. Історії про емоційний спадок війни» Катерини Єгорушкіної: fb2 (фб2), txt (тхт), rtf (ртф), epub (епаб), pdf (пдф) українською мовою, які підійдуть на такі пристрої як - електронна книга (Amazon Kindle, PocketBook чи Onyx), телефон на Андроїд (android), айфон, ПК (комп'ютер), айпад.
Якщо ви є правовласником книги «І тоді наш будинок став кораблем. Історії про емоційний спадок війни» Катерини Єгорушкіної і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.